νεα κρητη totalfitness news

tinos-festival
4ο Λογοτεχνικό Φεστιβάλ Τήνου 
(24-26 Ιουλίου)

Διαβάζοντας κείμενα σε επτά γλώσσες κάτω από πλατάνια

Ενας από τους Ελληνες συγγραφείς, που συμμετείχε στην πρωτότυπη και τολμηρή διοργάνωση του Ντίνου Σιώτη στο νησί του Γιαννούλη Χαλεπά μαζί με συναδέλφους του από δέκα χώρες, περιγράφει τη μοναδική του εμπειρία.
Του Μηνά Βιντιάδη*

Οι συγγραφείς που συμμετείχαν στο 4ο Λογοτεχνικό Φεστιβάλ Τήνου, έξω από το Μουσείο ΜαρμαροτεχνίαςΟι συγγραφείς που συμμετείχαν στο 4ο Λογοτεχνικό Φεστιβάλ Τήνου, έξω από το Μουσείο Μαρμαροτεχνίας
Εχει και τα καλά της η λογοτεχνία. Λίγα, αλλά καλά. Μπορεί σ’ αυτή τη χώρα ο συγγραφέας και ο ποιητής να μην μπορούν να βιοποριστούν από τα βιβλία τους, μπορεί να είναι υποδεέστερος ο ρόλος τους στην Ελλάδα της κρίσης απ’ αυτόν του αστυφύλακα, του εφοριακού και του… ναυαγοσώστη, αλλά τουλάχιστον έχουν την ευκαιρία, έστω και σπάνια, να συμμετέχουν σε συμπόσια και φεστιβάλ, που μπορεί να γίνουν καλοκαίρι σε έναν όμορφο τόπο, όπως το νησί του αγαπημένου μου ιδιοφυούς Γιαννούλη Χαλεπά.

Μαγιό, αντηλιακό, το τελευταίο μου βιβλίο υπό μάλης και σαλπάρω την περασμένη Πέμπτη για το 4ο Λογοτεχνικό Φεστιβάλ Τήνου. «Καπετάνιος», ο ποιητής Ντίνος Σιώτης, «πλήρωμα» 19 συγγραφείς και ποιητές από δέκα χώρες που μιλούσαν επτά διαφορετικές γλώσσες, με συνταξιδιώτες τις λέξεις που μιλάνε, τις φράσεις που κουνιούνται σαν βαρκούλες στο Αιγαίο, λες και ψάχνουν το λιμάνι της αλήθειας…

Τι είναι αυτό που σε κάνει να επιμένεις παρά τα προβλήματα, ρώτησα στο λιμάνι τον Ντίνο Σιώτη. Η απάντησή του αφοπλιστική: «Την εποχή των ισχνών αγελάδων θέλουμε να δείξουμε ότι υπάρχει ένας κόσμος, μια Ελλάδα, που μέσω της λογοτεχνίας αντιστέκεται και που μας λέει πως τίποτε δεν είναι πιο αναγκαίο από την ανάκτηση της συλλογικής αξιοπρέπειας. Εδώ θα θυμηθούμε ότι η ποίηση είναι μια Οδύσσεια, που δεν μας βγάζει σε μια πανέμορφη Ιθάκη, αλλά μας χαρίζει το ωραίο ταξίδι της Ιθάκης του Καβάφη, αφού είναι ένα ταξίδι γοητευτικό, γεμάτο πνευματικές περιπέτειες, αναζητήσεις και ανατάσεις».

Ο συγγραφέας Μηνάς Βιντιάδης στην εκδήλωση που έγινε στα Δυο Χωριά
Ο συγγραφέας Μηνάς Βιντιάδης στην εκδήλωση που έγινε στα Δυο Χωριά
Κι έτσι έγινε. Τρεις μέρες, τρία διαφορετικά χωριά μάς υποδέχτηκαν σε διαφορετικούς χώρους, μ’ άλλο κάθε φορά ακροατήριο, η ίδια όμως γλυκύτητα στις ανθρώπινες σχέσεις. Ανθρωποι όλων των ηλικιών μαζεύτηκαν την πρώτη μέρα στο Ιδρυμα Τηνιακού Πολιτισμού, τη δεύτερη στη μικρή πλατεία των Δυο Χωριών και την τρίτη κάτω από τον πλάτανο στην καρδιά του Πύργου και άκουσαν στίχους, διηγήματα, αποσπάσματα από μυθιστορήματα, όλα διαβασμένα στα ελληνικά, τα αγγλικά και τη μητρική γλώσσα του κάθε δημιουργού.

Είχε πολλές δυνατές στιγμές για μένα αυτό το ταξίδι, εκτός από τη συμμετοχή μου το βράδυ της Παρασκευής στην εκδήλωση των Δυο Χωριών. Σταχυολογώ μερικές…

• Ανακάλυψα ότι η Κλαίτη Σωτηριάδου, εκτός από σπουδαία μεταφράστρια του Μάρκες, του Λιόσα, της Αλιέντε και του Φουέντες, είναι και μια άξια λογοτέχνις. Το μυθιστόρημά της «Μπονζάι» με ταξίδεψε…

• Γνώρισα μια σπουδαία Αλβανίδα ποιήτρια, την Αρντίτα Ιατρού, που ζει από το ’90 στη Θεσσαλονίκη. «Και η μάνα μου κάθε μήνα πουλούσε το αίμα της/ τριακόσια γραμμάρια για τριακόσια λεκ», λέει σ’ ένα ποίημά της.

• Συγκινήθηκα ακούγοντας την τρυφερή ιστορία της Ρόζας Δελατόλα, από την ίδια τη συγγραφέα της Λώρη Κέζα, όπως επίσης την ποιήτρια Ελσα Κορνέτη να διαβάζει το ποίημά της «Συμπάσχοντας με την ανθρωπότητα» και την Κλεοπάτρα Λυμπέρη, μεταφράστρια του Γκίνσμπεργκ και του Πάουντ, να λέει «Αν είναι ο αγαπών, ίσως να είμαι ο Κανένας».

• Εκανα όμορφη παρέα με την Ευρυδίκη Περικλέους-Παπαδοπούλου, που τραγούδησε ένα στίχο από ποίημά της, τη Χίβα Παναχί από το Κουρδιστάν, που διδάσκει στο Πάντειο και που μου έμαθε πολλά για την κουλτούρα της χώρας της που δεν ήξερα.

• Γέλασα με την καρδιά μου -όλοι γέλασαν!- ακούγοντας τον Νίκολαϊ Στόκχολμ να διαβάζει τον «Τσε Γκεβάρα» του στα δανέζικα κι εμένα να τον μιμούμαι απαγγέλλοντας στα ελληνικά τους ελληνικούς στίχους.

• Είχα τη χαρά να συνομιλήσω με τον σπουδαίο δάσκαλο Στρατή Χαβιαρά, ιδρυτή του «Χάρβαρντ Ριβιού», ν’ ακούσω τον Οικονόμου να διαβάζει την ιστορία του «Λύκου», τον Αμερικανό Τζέφρεϊ Σάιγκερ –που ζει μεταξύ Μυκόνου και Λας Βέγκας- να μου εξηγεί ποια είναι η κοινότητα των συγγραφέων ιστοριών μυστηρίου και ποιος είναι ο Αντρέας Κλάδης, ο ήρωας των αστυνομικών βιβλίων που γράφει με φόντο την Τήνο και την Πάτμο.

• Ζήλεψα τον Μεξικανό Ενρίκε Χερέρα, που μαθαίνει ελληνικά και φίλησε το χώμα μόλις πάτησε στην (Αρχαία) Ελλάδα που αγαπά…

• Επισκέφτηκα –όλοι πήγαμε- την έκθεση του Χαλεπά, το Μουσείο Μαρμαροτεχνίας και μαγευτήκαμε από τις ιστορίες και τα εκθέματα. Αν βρεθείτε στην Τήνο, μην το αμελήσετε…

Τέλος, ένα μεγάλο ευχαριστώ στον Ξενοφώντα Κουτσαύτη και τη Μαρί Λο για τη φροντίδα και, κυρίως, για τη συντροφιά…

ΥΓ. Και βέβαια έκανα δυο βουτιές στον Αϊ-Σώστη και στου Γιαννάκη με τον αγαπημένο μου φίλο Βαγγέλη Παπακώστα. Το τερπνόν μετά του ωφελίμου…

* Ο Μηνάς Βιντιάδης έχει γράψει τέσσερα μυθιστορήματα και μια συλλογή διηγημάτων. Το τελευταίο του βιβλίο «Τηγανίζουν πατάτες στον Αρη;» κυκλοφορεί εδώ και μερικούς μήνες από τις εκδόσεις «Τόπος».

*Το 4ο Διεθνές Λογοτεχνικό Φεστιβάλ Τήνου πήρε σάρκα και οστά στις 24, 25 και 26 Ιουλίου στη Χώρα, τα Δυο Χωριά και τον Πύργο. Συμμετείχαν οι Ενρίκε Σερβίν Χερέρα (Mεξικό), Μίντι Ζανγκ (Κίνα), Κλεοπάτρα Λυμπέρη, Γιώργος Μπλάνας, Τζέφρεϊ Σάιγκερ (ΗΠΑ), Στρατής Χαβιαράς, Μηνάς Βιντιάδης, Ελσα Κορνέτη, Χίβα Παναχί (Κουρδιστάν), Νίκολαϊ Στόκχολμ (Δανία), Ευρυδίκη Περικλέους-Παπαδοπούλου (Κύπρος), Κλαίτη Σωτηριάδου, Ντίνος Σιώτης, Αρντίτα Ιατρού (Αλβανία), Λώρη Κέζα, Μάγια Κλάριτς (Κροατία), Ξενοφών Μπρουντζάκης, Χρήστος Οικονόμου και Γιώργος Ρούβαλης που διάβασαν κείμενά τους. Στη διοργάνωση συμμετείχαν, εκτός από το περιοδικό (δε)κατα, και ο Δήμος Τήνου, το Πανελλήνιο Ιερό Ιδρυμα Ευαγγελιστρίας και το Ιδρυμα Τηνιακού Πολιτισμού.

ΠΗΓΗ efsyn.gr

Φόρμα επικοινωνίας

Όνομα

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο *

Μήνυμα *

ΘΕΛΟΥΜΕ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΣΑΣ!! Σας παρακαλούμε πατήστε LIKE - "Μου αρέσει"!!

 
Top